-FIXYINA的CIX秘密基地-

藏有 CIX 全部歌曲的中字翻譯 (不專業翻譯 如有錯誤麻煩告訴我!) 也會在Youtube、B站不定時上傳CIX影片 想用自己的小小力量追星 讓更多人知道 CIX 這個寶藏男團 希望更多人可以加入FIX的行列♥

[認聲中韓歌詞] CIX-Round 2

 

[認聲中韓歌詞] CIX-Round 2

作詞 danke(lalala studio)
作曲 Anthony Pavel, Mitchell Rose, Kyle Buckley, MZMC, Jay Kim
編曲 PinkSlip, inverness

 *非專業翻譯 也沒有文學造詣 

只是想將種子的歌分享給更多人知道  

有誤譯或不通順歡迎留言告知!!  

[BX][昇勳][龍熙][裵珍映][炫晳] 

항상 함께였던 매일
總是一起的每天
어느새 너는 나의 habit
無形中妳成了我的 habit
새도 없이 오간 얘기 uh
不間斷的對話 uh
내가 되고 나는 네가
妳變成了我 我變成了妳

 
하늘 가까이에
靠近天空
맞닿은 옥상에
相連的屋頂上
아무런 약속 없이도 모이고는
即便沒有約好也聚在一起

 
함께 부르던 track
一起唱過的 track
희게 흩어진 breath
白茫茫的 breath
소란스런 그런 나날
喧鬧的那些日子

 
계절의 언저리
一個季節的邊際
웃는 얼굴
我笑著的臉龐上
떨어지는 햇살이
灑落的陽光
눈물겹도록 눈부셔
耀眼的令人淚流滿面

 
Ready for Round 2, Round 2
겁날 것도 없잖아 
沒有什麼好害怕的
때로는 잦은 다툼
偶爾的爭吵
그마저도 좋잖아
也很好不是嗎

 
아직은 없는 내일도
還不能知曉的明天
하얗게 이름 없는 시간도
空白的無名時期
I'm ready for Round 2, Round 2
함께면 두렵지 않아
在一起的話就不會感到害怕

 
복잡한 세상 세워 우리의 castle
在複雜的世界建立我們的 castle
단단해지려 애쓰지만 아직 unsettled
雖然努力變的堅固 但依舊 unsettled
가끔 터지는 sigh, 너는 물어
偶爾爆發的 sigh, 妳問了
What happened?”
한마디면 괜찮아지는 magic
僅那一句話 一切就都沒關係的 
magic
 
언젠가 만약에
如果某一天
잃어버릴 ,
失去妳的時候
스틱스 너머 반드시 데리러 갈게
一定會越過奈河去接妳

 
운명 위의 crack
這命運上的 crack
내겐 piece of a cake
對我來說 piece of a cake
하나인 믿으니까
因為相信只有一個

 
눈빛과 목소리
妳的眼神跟聲音
스치는 공기
掠過的冷空氣
우리 모든 순간이
我們所有的瞬間
내게 깊숙이 새겨져
銘刻在我的心底

 
Ready for Round 2, Round 2
겁날 것도 없잖아 
沒有什麼好害怕的
때로는 잦은 다툼
偶爾的爭吵
그마저도 좋잖아
也很好不是嗎

 
아직은 없는 내일도
還不能知曉的明天
하얗게 이름 없는 시간도
空白的無名時期
I'm ready for Round 2, Round 2
함께면 두렵지 않아
在一起的話就不會感到害怕
 
세상에서 ( 세상에서)
在我的世界 (在這個世界)
You might be the one
(you might be the one)
세상에서 
( 세상에서)
在我的世界 
(在這個世界)
You must be the one
(you could be the one)
 
Yeah break it down
Yeah, I feel it
Uh, yeah, look
 
잠이 오지 않는
失眠的夜晚
혼자 상상해 tomorrow
獨自想像著 tomorrow
갈라지는 균열 사이
產生裂痕的關係
우릴 덮쳐오는 matters
向我們襲來的 
matters
                
허나 그럴 때조차
即使那樣
절대 혼자 두지 않을게
也絕對不會將妳獨自留下
함께라는 따스함
一起的溫暖
그걸 믿어주면 yeah
只要相信著就行 yeah
 
Ready for Round 2, Round 2
겁날 것도 없잖아 
沒有什麼好害怕的
때로는 잦은 다툼
偶爾的爭吵
그마저도 좋잖아 (그마저도 좋잖아)
也很好不是嗎 (也很好不是嗎)
 
가끔은 어둠 위를 헤매도
有時在黑暗中徘徊
어디든 우리라면 we can go
不論哪裡 只要是我們 we can go
(baby we can go)
I'm ready for Round 2, Round 2
주저 없이 달려가
毫不猶豫的奔跑
 
 세상에서 ( 세상에서)
在我的世界 (在這個世界)
You might be the one
(you might be the one)
 세상에서 
( 세상에서)
在我的世界 
(在這個世界)
You must be the one
(you must be the one)
 
Ey, Round 2 


 

沒有留言:

張貼留言